英语英语学英语,学点英语,精力倍儿爽!之前一期中我们分享了manhole(下水道检修孔)这个挺有趣的词,那今天接着这个词,来看看和hole(洞)相干的词组吧 。1)Likeaholeinthehead朋友说likeaholeinthehead是说你“脑袋有坑”吗?啥意思?一般情形下它是这么应用的:Ne
英语英语学英语,学点英语,精力倍儿爽!
之前一期中我们分享了manhole(下水道检修孔)这个挺有趣的词,那今天接着这个词,来看看和hole(洞)相干的词组吧 。

文章插图
1)Like a hole in the hea资源网络网d朋友说like a hole in the head是说你“脑袋有坑”吗?啥意思?
一般情形下它是这么应用的:Need something like a hole in the head,强调你绝对绝对不资源网络网想要某样东西(究竟谁都不想要自己脑袋长坑) 。
所以明确了吧,如果你朋友那样说,意味着他不须要你了,伤心......
英语例句:
① I want to get home as soon as possible,so I need traffic jam like a hole in the head now.
我想要尽快到家,所以我现在绝对绝对不想要堵车 。
② We need an interest rate rise like we need a hole in the head.
我们现在绝对不想要利率上升 。

文章插图
2)In a holeIn a hole从字面上很容易猜到是“在一个洞里”,你可以想象这个洞又黑又深,伸手不见五指,爬也爬不出去,被困在了洞里 。
因此,in a hole意思就是指处于困境 。雷同意思的词组还有比如in the hot water,in the hot seat,high and dry等等,看来人生真的很艰苦,困境的表达那么多!
英语例句:
① I am really in a hole here,trying to fix my computer without any instructions.
我真的是处境好艰苦啊,在没有任何操作指南情形还试着去修理电资源网络网脑 。
② We have been in a hole since we started our experiment.
自从我们开端试验起,我们一直处于困境之中 。

文章插图
3)Pick holes in somethingPick holes从字面上看好像是“挑洞”,其实是为了能指出对方发表的意见观点中的“破绽” 。
因此,Pick holes in something指的是挑缺点,找破绽,也可以说poke holes或者shoot holes 。
英语例句:
① They have been picking holes ever since the paper was published.
自从这篇论文发表之后,他们就一直在找它的破绽 。
② Every time I share some good ideas with my friend,he always picks holes in them.
每次我和朋友分享一些好主张,他总要挑些缺点出来 。
4)Money burns a hole in pocketMoney burns a hole in pocket是“钱在口袋烧了个洞”?啥意思?字面上看确切是这样,不过想一下就知道,钱放在口袋里,成果“烧了个洞”,钱不就漏光光了吗?
所以,Money burns a hole in pocket是指有钱必花光,意味着你拥有一项钱一到手百分百花光的技巧包 。
【like a hole in the head head是什么意思】